Oh, Goodreads . . .

If I were a Sensible YA Author, I’d stay well away from Goodreads reviews of my books. After all, reviews aren’t for authors; they’re for readers. Of course, I’m not a Sensible YA Author (if I was, I’d be writing about zombie mermaids, not 1930s politics), so I do occasionally visit Goodreads, where I get to read one-star reviews like this [warnings for plot spoilers and homophobia]:

“The story was interesting and engaging until the end when the author suggests the boys are lovers. WHY? For a young adult book–or any for that matter? Too bad Ms Cooper ruined the book.”

That was the entire review – and that’s a very polite, positive and coherent review, compared to some of them.

But then, there are also Goodreads reviews that are critical, yet thoughtful and entertaining, such as this one of A Brief History of Montmaray, which begins:

“Michelle Cooper is the Quentin Tarantino of young adult novels.”

Um . . . what? It turns out the reviewer isn’t referring to the gory murders in the book, but to Tarantino’s habit of wearing his influences on his sleeve. The review consists largely of complaints about the characters and the plot, but it’s smart and passionate and, most importantly, uses LOLcats to illustrate its points. I loved it.

Then the same reviewer tackles The FitzOsbornes in Exile:

“Dear sir or friend,
I am a princess in exile. My family cannot access our funds unless you, a kind American, will launder money through your bank account and send letterhead, bank statements and personal documents. Thank you for helping.

Sincerely,
the FitzOsbournes

I don’t know why they didn’t just send out a letter like this, if they needed money so bad . . .”

The review goes on to compare the plot of The FitzOsbornes in Exile to that of the recent X-Men film, and regards Simon as the Clark Gable of Montmaray. It’s absolutely hilarious. Thank you, Mariel, you made my day. Well, my morning, at least. Or part of my morning.

Now, to slightly more serious matters. Here is my blog’s Spam of the Month:

“Dude, you should be a writer. Your article is really interesting. You should do it for a living.”

Okay then, I will! Unfortunately, I’m finding ‘writing for a living’ a bit busy at the moment, so my poor blog has been neglected this month. However, in a few weeks, I will (hopefully) have handed over the manuscript of Montmaray Three (currently known as The NeverEnding Story) to my long-suffering and infinitely patient editor. Then I’ll return to my irregular – but slightly more frequent – blog posting.

In the meantime, just talk quietly amongst yourselves.

Writers Read and Top Ten Castles

I love discovering what other writers are reading, so I was pleased when my attention was drawn to Writers Read, a blog that asks authors to discuss what they’ve been reading recently. After only a few minutes of looking through this blog, I’d added three titles to my ‘List of Books That I Must Track Down Because They Sound Really Interesting’. As if I don’t already have enough books awaiting my reading attention. (Disclaimer: I may possibly be one of the authors featured on the blog this month.)

Also, as I can never get enough of castles, I was happy to find this list of the Ten Best Castles in Literature, and in particular, to see Udolpho mentioned. The Mysteries of Udolpho remains the only book that has ever made me miss my train station due to paying too much attention to the story and not enough to the scene outside the train window. This list also reminds me that I’ve been meaning to read Mervyn Peake’s Gormenghast series for years. Perhaps I’ll get around to it once I’ve finished this book I’m trying to write (which, by a remarkable coincidence, also contains a castle . . . or at least, a fortified house).

How To Write A Novel

The Saturday edition of The Sydney Morning Herald has been running “a series about how to write”, which I have been reading with increasing irritation. First there was Sue Woolfe, who stated that anyone can write a novel, provided they “don’t stick to a subject, a character or, worst of all, a plot”. Her advice is not to read what you’ve written until you have a hundred thousand words “about anything”, whereupon you add “some narrative techniques and suspense” and, voila, “you’ll have the novel you knew you could write”! Oh, and you mustn’t use a computer – that’s death to creativity.

Then there was Debra Adelaide, who insisted on “total extermination” of adverbs. She isn’t keen on adjectives, either – they’re the “cockroaches of prose”.

MERCIFULLY (I intend to saturate this post with adverbs), most of the other articles in this series have been wiped from my memory, but they were EQUALLY ANNOYING.

Phyllis BnF Francais 874, Folio 11v
The author resolutely ignores all those urging her to delete her adverbs
Here’s why they annoyed me. They imply that all you have to do to write a good novel is to follow a set of simple rules that apply to all writers and all situations. I agree that a writer needs to know about grammar. However, blanket statements, such as “Adverbs are evil”, make me bristle. Yes, deleting all the adverbs in your prose may make it sound cleaner and more contemporary. But if you’re writing a series about, say, posh British people in the 1930s, your prose (and especially your dialogue) will sound inauthentic if you delete all the adverbs. I’ve studied English grammar and I think about it constantly as I write. But sometimes I start my sentences with conjunctions or end them with prepositions – because that’s what works in a novel written in the first person, narrated by a teenage girl. Every writing project – and every writer – is unique. Some writers need to do detailed planning before they begin a first draft; other writers work best by jumping into the project feet first. Some people find it efficient to edit as they write; others find this slows their writing down. Telling writers that there is ONLY ONE TRUE WAY TO WRITE A NOVEL is wrong and silly. Writing is not brain surgery. If you try something and it doesn’t work, you’re not going to kill anyone. Just press ‘delete’ ON YOUR COMPUTER and try again.

FORTUNATELY, Gabrielle Carey restored some sanity to the series in today’s Herald by saying:

“There are many things one can get out of a writing class: advice on character, structure, grammar and punctuation. But that leap into the creative realm is something you can only do on your own.”

EXACTLY! She also talks about teaching creative writing to rich, successful adults, who, having achieved all their other goals in life, decide they’re going to bang out a novel:

“They pay exorbitant prices for creative writing classes but by the end they often come up to me and say, ‘Well, it’s been interesting. I’ve learnt a lot. But I’ve realised it’s just too hard. I’m going back to law.'”

It’s true, writing a novel can be hard work. It takes concentration, good language skills, persistence, an ability to exist on limited sleep and funds – plus a mysterious, amorphous element called ‘creativity’. It’s tempting to try to get around all this by persuading an author to surrender what Ms Carey laughingly calls “some secret code or some magic advice”. But I agree with her – there ISN’T a secret code.

Of course, I’ve never actually done a creative writing course, so what would I know? Group instruction for a solitary pursuit like writing just isn’t my thing, but I’m sure some writing courses are great, especially the ones that take place over a long period of time, have a small number of students, focus on a particular type of writing (say, ‘writing a short story’ or ‘writing fiction for children’) and are taught by someone with both writing and teaching expertise. You don’t need to do a creative writing course to become a published novelist, but if you like the sound of a particular course and can afford it, why not?

What I can recommend from personal experience is working with a mentor. A mentorship is for writers who’ve committed themselves to hard work – who’ve sat down and written a draft (or several drafts) of a novel and realised they need help with the next stage. Mentors can give specific advice on your manuscript, once they’ve talked with you about what you want to achieve. Some of them also know agents and publishers, which is useful if you feel your novel is complete and you’d like to try to get it published. Your local writers’ centre may have a mentorship program, and free mentorships are awarded each year by the Australian Society of Authors and the Children’s Book Council of Australia.

Of course, you don’t need a mentor to become a published writer. You don’t need a literary agent, either – at least, you don’t if you live in Australia. But that discussion is probably best left for another post.

Letters of Note

One very nice (and unexpected) result of becoming a published writer has been that I now receive letters from readers. Yes, actual letters, written in pen or pencil on pieces of paper, sealed inside fancy envelopes and delivered by my friendly postie. Of course, it’s lovely to receive readers’ e-mails, too, and I must admit it’s much easier and quicker to reply to e-mails – but there’s something special about a personal letter, perhaps because they’re so rare now. When I open my letter box these days, I generally find electricity bills and reminders about dental appointments and pamphlets from politicians who are desperately seeking my vote in the upcoming State election – but hardly ever do I receive letters.

The lost art of letter writingThat’s why I so enjoy browsing through Letters of Note, an on-line collection of letters to and from famous people. It includes adorable letters from J. K. Rowling and Dr Seuss and David Bowie to fans; an indignant letter from Enid Blyton to Robert Menzies demanding that he stop calling her books ‘immoral’; a completely illegible letter from King Henry the Eighth to Anne Boleyn; a hilarious ‘personal letter’ from Steve Martin; a letter from an exasperated schoolboy to President John F. Kennedy and much, much more. Go and have a look, it’s fascinating. It’s like finding a dusty box of letters in your attic – assuming you’d lived the same house as Albert Einstein, Yoko Ono, Mark Twain, Virginia Woolf and Freddie Mercury.

P.S. As much as I adore receiving letters, I can’t answer them unless they include a return address. Harriet, thank you so much for your lovely letter, but you forgot to include your address. If you contact me by e-mail or post, I promise I will write back.

Look At This Cover!

The people who design my book covers have consistently come up with thoughtful, attractive designs, but I think this one is the most gorgeous yet:

'The FitzOsbornes in Exile' - North American hardcover
'The FitzOsbornes in Exile', North American hardcover, released on April 5th, 2011

It’s so glamorous! It’s such a great depiction of the mood of the book! And isn’t that model the perfect Sophie? She’s doing the Queen Matilda chin tilt! And her facial expression! Is she sad, or bored, or calm, or curious, or defiant, or all of those things at once? She’s even wearing the pearl drop earrings Aunt Charlotte gives her for her seventeenth birthday. At first, I thought the dress looked more 1950s than 1930s, but it’s an actual photo from a 1930s edition of Vogue. (The dress is probably more daring and fashionable than Sophie would wear, though – and she must have just had her hair done by Monsieur Raymond, the hair artiste.)

Sitting next to Sophie is Toby. It can’t be Simon, because the figure has fair hair, and it can’t be Rupert, because he seems to be smoking a cigarette. In the background is Veronica, dressed in mourning and dancing with . . . someone. He’s probably not Daniel, not at a Society ball. I guess it could be Simon – in which case, they’re stomping on each other’s feet, out of range of the camera.

I love the colours of this cover, too. I don’t know if the designer planned it, but it brings to my mind the red, white and black of the Nazi flag – a chilling hint of what’s in store for these characters.

Then there’s the beautiful title, written in a lovely 1930s Art Deco font.

Oh, it’s all so very pretty . . . and if you live in the United States or Canada, you can buy your very own copy in two months time! (Actually, I guess you could buy a copy wherever you live in the world, as long as you don’t mind paying a large postage bill.)

I should also mention that the paperback edition of A Brief History of Montmaray is out next month in North America. The cover looks like this:

'A Brief History of Montmaray' - North American paperback
'A Brief History of Montmaray', North American paperback, released on March 8th, 2011

It’s quite different from the North American hardcover, which featured a photo of a castle perched on a tiny island in the middle of the ocean. That hardcover design seemed to polarise readers – some thought it was really striking and interesting, others felt it made the book look boring. Which just goes to show you can’t please everyone. This paperback cover does look a bit more ‘fairy-tale princess’, which could be a good or bad thing. I mean, FitzOsborne princesses don’t tend to hang around on tower balconies waiting for a prince to rescue them, but on the other hand, it is a very nice photo of a castle on a moonlit night. (And is that a full moon, hidden by clouds? Watch out for werechickens!)

North American readers can buy this paperback next month – or they can buy the lovely hardcover edition right now. Or they can buy both!