To Respond Or Not To Respond (To Reviews)

That is the question.

When my first novel was published, I decided I would not respond to on-line reviews, ever. I believed bloggers should be free to say whatever they wanted about a book, and I thought they might feel inhibited if they knew the author was reading their review. Obviously, if a review of my book was negative, I would never, ever argue about it with the reviewer. That would be pathetic and rude. But if the review was positive, wouldn’t it be sycophantic and stalker-ish for me to leave gushing thanks in the comments?

This policy was easy to follow for my first book, because a) there weren’t that many book bloggers around then, and b) hardly anyone read my first book, let alone reviewed it. (Poor Rage of Sheep. She’s like the plain, nerdy girl who gets ignored in favour of her younger, prettier and more charming sister.)

Guercino - La Sibilla Persica
The author wonders whether or not she should respond to that one-star review on Goodreads
Anyway, things are a bit different now. The YA blogosphere is enormous, and growing every day, so lots more reviewers are on-line. I’m now published outside Australia, which means I have more readers and more reviewers. I’ve actually met some bloggers who’ve reviewed my books (and of course, they all turn out to be super-nice people, as well as having excellent taste in books), and personal connections always complicate matters. I have my own blog, too, and sometimes (okay, not that often) I comment on strangers’ blogs about other topics – so if they subsequently mention one of my books, they’ll probably suspect that I will read their opinion at some stage. Occasionally, mutual friends also draw my attention to a blogger’s post featuring one of my books. And it’s not only reviews – sometimes, one of my books gets mentioned in a ‘favourite books of the year’ post, and I feel even more guilty about not saying a huge thank you to the blogger.

So, what should I do? It would be polite to say, “Thank you very much; I am so pleased you enjoyed the book” whenever anyone posts a positive review and I get to hear about it. But if I did that, I’d have to comment on EVERY blog post that mentions my book, otherwise people would say, “How rude! She commented on X’s blog, but completely ignored my post!” And, of course, sometimes I don’t see reviews until weeks after they’ve been posted; sometimes I don’t ever find out about them.

See how it would be easier to stick with my original policy? But then, sometimes bloggers post such wonderfully insightful and/or hilarious comments about my books that I can’t help wanting to contact them, simply because they sound like the sort of people I’d like to get to know. For example, this librarian, who recently blogged about A Brief History of Montmaray:

“OMG MICHELLE COOPER HIJACKED MY TEENAGED BRAIN! A castle! Nazis! Ghosts! Crazy people! British nobility! NON-British nobility! NOT true love! Diary format! The only thing she left out was sym– wait, she DID include sympathetic socialists. THERE WERE EVEN SYMPATHETIC SOCIALISTS! Who IS this Michelle Cooper person, and HOW IS SHE DOING THIS?!”

Actually, I was laughing too much to comment in any coherent way on that particular post. And it was published last year, and I only read it today, so, kind of weird to comment now, anyway.

I know some bloggers love having authors visit their blogs. But I’m sure just as many bloggers hate the idea of an author butting in on their frank book conversations with friends. (Yes, I know if it’s on the internet, it’s out there for public scrutiny. But I still regard blogs as someone’s personal space.)

So, for the moment, I am sticking with my original policy of not responding to on-line reviews. (Of course, if people e-mail me with their thoughts on my books, I always reply, usually with gushing thanks. And the same thing goes if I meet readers in Real Life.) In the meantime, I’d like to say an enormous THANK YOU to any blogger who’s ever posted a nice comment about one of my books. It really is very encouraging and flattering and all-round awesome for an author to read that sort of thing. And to bloggers who didn’t like one of my books: I respect your right to your own opinion, thanks for giving the book a try, and sorry it didn’t turn out to be your cup of tea. (I make an exception to this for the homophobic librarian who was disgusted by A Brief History of Montmaray because it contained non-heterosexual characters. I don’t respect her opinion. Although, of course, I defend her right to publish her thoughts on her own blog, just as I defend my right to pull faces at her behind her back.)

Authors Seanan McGuire and Sarah Rees Brennan have posted sensibly and eloquently about this issue. Does anyone else have any thoughts on this?

My 2011 Writing Resolutions

Hermann Fenner-Behmer 'De quoi ecrire'
The author ponders her New Year’s resolutions
Here are my writing resolutions for the New Year.

1. Finish writing Montmaray Book Three, ideally by the time my deadline arrives.

2. Start writing my new novel.

That’s about it. I could make some resolutions involving daily word counts, or minimum hours spent at my computer each day, but I know I won’t stick to them beyond February. If I achieve my two stated goals, I will be a very satisfied writer.

Happy New Year to you all, and I hope you achieve your writing goals during 2011, too.

The Kitchen Front, Part One: Carrot Cookies

During the Second World War, the British government introduced rationing so that the population wouldn’t run out of food. I’ve been doing lots of research on this subject for the novel that I’m writing, but I’ve decided that simply reading about it isn’t enough. I think I need to experience it. Well, some of it. I’m not so dedicated to my craft that I’d actually change my entire diet (although some people do), but I have been trying out some 1940s recipes.

One of the main aims of the Ministry of Food during the war was to convince the British public that vegetables were healthy, filling and delicious. Eggs, sugar, cheese, butter and meat were rationed, so housewives were encouraged to be creative with potatoes, parsnips, swedes, cabbage, cauliflower – even nettles. An oversupply of carrots at one stage resulted in a Ministry of Food advertising campaign led by a cartoon ‘Doctor Carrot’, who explained how to make ‘carrot soup’, ‘carrot croquettes’, ‘carrot pudding’, ‘Carrolade juice’, ‘curried carrots and chestnuts with potato border’, ‘carrot savoury’, ‘braised carrots’ and ‘boiled carrots’ (I think they were running out of ideas by the end).

I was tempted by the idea of ‘carrot fudge’, until I read that it consisted of carrots, gelatine and orange essence. I could not see how that could be remotely appetising, and this blogger’s attempt to make it simply reinforced my aversion. However, I thought ‘carrot cookies’ sounded interesting, so I gave them a go. This version comes from the wonderful World Carrot Museum website.

Carrot Cookies

1 tablespoon margarine
2 tablespoons sugar
1 to 2 teaspoons of vanilla essence
4 tablespoons grated raw carrot
6 tablespoons self-raising flour (or plain flour with ½ teaspoon baking powder added)
1 tablespoon of water



Method – Cream the fat and the sugar together with the vanilla essence. Beat in the grated carrot. Fold in the flour. If mixture is very dry, add a little water. Drop spoonfuls onto greased tray and press down just a little.  Sprinkle tops with sugar and cook in an oven at 200° Celsius for about 20 minutes.

In the interests of authenticity, I used my most withered carrots (few houses back then had refrigerators). I suspect that 1940s flour was somewhere between our white and wholemeal flour, but I only had plain white flour, so I used that with baking powder. I wasn’t quite sure what sort of sugar was most common then, so I used caster sugar. Unfortunately, I don’t have a 1940s wood-burning stove (or even a gas stove), but I did grate the carrots and beat the mixture BY HAND (mostly because I don’t own a food processor).

Here’s the final product (my apologies for the poor quality image, but the only camera I possess is the webcam inside my computer):

Carrot Cookie
A cookie - made of carrots!

I didn’t have very high expectations, but these cookies were delicious! They were moist and chewy, rather than crisp, and tasted like a cross between plain sugar cookies and pumpkin scones. I must admit they didn’t taste much like carrots, although they were very orange – and very sweet. If I made them again, I’d only use one tablespoon of sugar, and I wouldn’t sprinkle extra sugar on top before baking. It just shows how much natural sugar is in carrots (now those Ministry of Food recipes for ‘carrot lollies’ make more sense to me). I’d also use wholemeal flour next time.

So, a success! But I think my next attempt at 1940s food will be something savoury. Stay tuned for updates on the Kitchen Front.

ARCs

I am feeling very Oscar the Grouch because I’ve just seen ARCs of the American edition of The FitzOsbornes in Exile for sale, for almost twice the price of the real book, five months before publication date. This is not the first time this has happened.

An ARC, for the uninitiated, is an Advance Reader’s Copy of a book. It’s a set of uncorrected typeset pages of the book, bound into paperback form, usually with an early version of the cover art on the front. The first page of the ARC gives information about the book’s publication date, price and other bits of information useful for librarians, booksellers and reviewers (who receive ARCs for free). The ARCs of Random House books also include this notice:

“ATTENTION, READER: THESE ARE UNCORRECTED ADVANCE PROOFS BOUND FOR REVIEW PURPOSES. All trim sizes, page counts, months of publication, and prices should be considered tentative and subject to change without notice. Please check publication information and any quotations against the bound copy of the book. We urge this for the sake of editorial accuracy as well as for your legal protection and ours.”

And then, on the front cover of the ARC, it says “NOT FOR SALE”. Which some recipients of ARCs interpret to mean “YAY! LET’S SELL THIS ON-LINE! FREE MONEY FOR ME!” Even worse, according to Liz B. from Tea Cozy, some librarians in the US are actually putting ARCs on their library shelves, rather than buying the proper book.

Here’s why authors get grouchy about this:

1. Authors don’t earn any money from sales of ARCs. The ARC is produced by publishers and given away free for publicity purposes. A sale of an ARC is not counted towards book sales figures, and it doesn’t earn the author any royalties. Most authors are not rich. They need all the book sales they can get.

2. People buying ARCs are not buying the proper book. They are buying a cheap, flimsy paperback that will fall apart after a couple of reads, instead of a beautifully-produced hardcover.

But, most importantly,

3. An ARC contains grammatical errors, unchecked facts, weird spellings, odd typesetting and many other problems. It is not the final version of the book. My publishers and I go to lots of trouble to proof-read the typeset pages of my books before they are printed, and I want readers to read the corrected, final book, not an ARC. I certainly don’t want readers paying inflated prices for a book full of errors, not when the book has my name on the cover.

So, if you’re a book blogger, professional reviewer or librarian reading this, and you’re wondering what to do with all those ARCs you’ve received – don’t sell them. And don’t give them to someone else who’s going to sell them. If you do, don’t be surprised if the authors and publishers involved get very cross with you.

And while I’m having a whinge – what’s with all those book reviews I’ve been reading lately where the reviewer hasn’t even seen the final copy of the book? For example, a recent review of a YA novel (which I am not going to name, because I don’t think that’s fair to the author or the book) complained about editing problems in the book, then admitted:

“As this review has been assessed from an uncorrected proof, my comments in relation to editing issues need to be considered in this light.”

Well, why didn’t you wait until you could assess the final book, then? This review appeared in a published journal, and its readers want to know about the final, published book, not some earlier, uncorrected version!

Right. Now I’ve got that off my furry, green chest, I’m climbing back inside my trash can for a nap.

The Search for Enlightenment

I possess many of the personality traits of a nerd, but few of the technological skills, which is why it’s only now, three years after I set up my author website, that I’ve discovered my own website statistics. Web statistics tell you how many people have visited your website, which pages they prefer, what they’re looking for, how they found you in the first place and lots of other interesting bits of information. My favourite set of data is the list of key words that my website visitors type into Google and other internet search engines.

Not surprisingly, the most common search words are various spellings of my name and the titles of my books. Most people are looking for information about my second novel, A Brief History of Montmaray, although I was tickled to find several people searching for ‘the island of Montmaray’, ‘Montmaray island’ and ‘Montmaray near the Atlantic Ocean’. (I like to think they’re planning a holiday in the Bay of Biscay and are hoping to drop in at Montmaray.)

There are also quite a few visitors wanting information about my first novel, The Rage of Sheep. Judging by the number of requests for ‘chapter summaries’, ‘quotes’ and ‘spark notes’, I’m guessing these visitors are high school students who are being forced to study the book in class. (My heart went out to one who plaintively asked, ‘What is the rage of the sheep about?’) I’d really like to help, but I think teachers would get suspicious if thirty of their students handed in identical character analyses and chapter summaries, all copied from my website. (However, if you think there is some other information that would be useful to include on my website, please leave a comment or send me an e-mail, and I’ll do my best.) There are also lots of teenage writers searching for writing competitions and writing workshops, and fortunately, I do have some relevant links for them.

Then the list of key words gets more entertaining. There are people with an extremely vague interest in history, who search for ‘historical people’, ‘famous history people’ and ‘historical people with a picture’. Some are more specific, looking for ‘historical people who were known for their gratitude’, ‘lying historical figures who failed’ and ‘historical person whose son left and died and had a secret wife’. Sadly, these searchers are unlikely to find enlightenment at my website, although sometimes I come very, very close to providing an answer. I can only imagine the frustration of the person searching for ‘the handwriting of Anne Boleyn’, only to discover my website provides a link to a handwriting sample from not Anne, but her daughter, Elizabeth. Happily, I was able to help those who were interested in ‘the Duchess of Kent’s popularity as fashion leader in the 1930s’, wanted to see ‘pictures of Princess Elizabeth and Margaret as children’, and wondered about ‘fascism in British aristocracy’. However, the person looking for information on ‘sheep hormonal rage’ was doomed to disappointment.

Finally, there are those who ask the really big, important questions. ‘What would Jesus do in the schoolyard?’ ‘Was Boy George sexy in the 80s?’ And then, the most difficult of all to answer: ‘When does Book 3 of the Montmaray Journals come out?’